is not only about straight forward exchanging words and sentences from one
another. Essential is also the use of a style which makes a text
pleasant to read.
That is where Jan Martens comes in.
The fields of
expertise are tourism, accountancy, SAP, economics, renewable energy, telecommunication
and history and I can’t wait starting translating your web pages.
rate is Euro 0,08 per word (target language). For a speed job of at most 50 words
a minimum of
Euro 15,00 is being charged and in case of an assignment of 10,000 words or more a fair rate per word will be negotiated.
Of course I gladly exchange views with you about anything not covered here.
the items that are covered as well.)
A couple of enterprises using texts translated by me: EURO-COM (Netherlands), STRATO
AG, GIATA GmbH,
SMA Solar Technology AG (Germany) and Applied Language Solutions (UK).
regards, Jan Martens
→ Translations from English into Dutch →
Tel.: +49 (0) 30.8561.2905
VAT Reg No DE253646438
Multatuli (1820 - 1887) = pseudonym. Original name: Eduard Douwes Dekker.
The Society for Dutch Literature has proclaimed the Max Havelaar
the most important literary work
ever written in the Dutch language.English version of the Max Havelaar as PDF file