Translating is not only about straight forward exchanging words and sentences from one language into
another. Essential is also the use of a style which makes a text pleasant to read.
That i’s where Jan Martens comes in.
The fields of expertise are tourism, accountancy, SAP, economics, renewable energy, telecommunication
and history and I can’’t wait starting translating your web pages.
The basic rate is Euro 0,08 per word (target language). For a “speed job” of at most 50 words a minimum of
Euro 15,00 is being charged and in case of an assignment of 10,000 words or more a fair rate per word will be negotiated.
Of course I gladly exchange views with you about anything not covered here.
(And about the items that are covered as well.)
A couple of enterprises using texts translated by me: EURO-COM (Netherlands), STRATO AG, GIATA GmbH,
SMA Solar Technology AG (Germany) and Applied Language Solutions (UK).

With kind regards, Jan Martens
English flag → Translations from English into Dutch → Dutch flag
Jan Martens
Tel.: +49 (0) 30.8561.2905
VAT Reg No DE253646438
Multatuli (1820 - 1887) = pseudonym. Original name: Eduard Douwes Dekker.
The Society for Dutch Literature has proclaimed the Max Havelaar (1860)
the most important literary work ever written in the Dutch language.
English version of the Max Havelaar as PDF file