Übersetzen heisst nicht alleine Wörter und Sätze von einer Sprache mit einer anderen auszutauschen.
Mindestens genauso wichtig ist es, einen Stil zu benutzen, der das Endergebnis angenehm lesbar macht.
Dies ist der Anspruch von Jan Martens.
Meine Spezialgebiete sind Tourismus, Finanzbuchhaltung, SAP, Wirtschaft, erneuerbare Energien, Telekommunikation und Geschichte.
Gerne übersetze ich auch ihre Webseiten.
Der Standardtarif ist 0,08 Euro pro Wort (Zielsprache). Für eine Sofortbehandlung eines Textes mit max. 50 Wörtern wird einen Betrag von Euro 15,00 berechnet und im Falle eines Auftrages mit 10.000 oder mehr Wörtern handele ich mit Ihnen einen angemessenen Tarif pro Wort aus.
Selbstverständlich bin ich auch jederzeit ansprechbar für Ihre individuellen Anfragen.
Einige Unternehmen die bereits meine Texte verwenden, sind EURO-COM (Niederlande), STRATO AG, GIATA GmbH, SMA Solar Technology AG (Deutschland) und Applied Language Solutions (England).

Mit freundlichen Grüßen, Jan Martens
Deutsche Flagge → Übersetzungen aus dem Deutschen ins Niederländische → Holl. Flagge
Jan Martens
Tel.: +49 (0) 30.8561.2905
info@janmartens.info
USt-IdNr. DE253646438
Multatuli (1820 - 1887) = Pseudonym. Ursprünglicher Name: Eduard Douwes Dekker.
Die Gesellschaft für niederländische Literaturwissenschaft hat Max Havelaar (1860)
zum wichtigsten in niederländischer Sprache geschriebenen literarischen Werk aller Zeiten erklärt.
Max Havelaar (deutsche Version) als PDF-Datei
Homepage